affront af·front

affront af·front
[ə'frʌnt]
1. n
affronto
2. vt
fare un affronto a

to be affronted (by) — offendersi (per)


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Affront — Af*front , v. t. [imp. & p. p. {Affronted}; p. pr. & vb. n. {Affronting}.] [OF. afronter, F. affronter, to confront, LL. affrontare to strike against, fr. L. ad + frons forehead, front. See {Front}.] 1. To front; to face in position; to meet or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Affront — Sm Beleidigung erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. affront, zu frz. affronter die Stirn bieten aus frz. front Stirn und dem l. ad hinzu entsprechenden Präfix.    Ebenso nndl. affront, ne. affront, nfrz. affront.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Affront — Af*front , n. [Cf. F. affront, fr. affronter.] 1. An encounter either friendly or hostile. [Obs.] [1913 Webster] I walked about, admired of all, and dreaded On hostile ground, none daring my affront. Milton. [1913 Webster] 2. Contemptuous or rude …   The Collaborative International Dictionary of English

  • affront — af|front1 [ ə frʌnt ] noun count something insulting that makes you shocked and angry: She took the comment as a personal affront. affront af|front 2 [ ə frʌnt ] verb transitive to insult someone or make them shocked and angry: Bert was deeply… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • affront — [ afrɔ̃ ] n. m. • v. 1560; de affronter « couvrir de honte » en a. fr. ♦ Offense faite publiquement avec la volonté de marquer son mépris et de déshonorer ou humilier. ⇒ avanie, humiliation, offense, outrage. « Achève, et prends ma vie après un… …   Encyclopédie Universelle

  • Affront'e — Af*fron*t[ e] , a. [F. affront[ e], p. p.] (Her.) Face to face, or front to front; facing. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Affront — »Beleidigung«: Das Fremdwort wurde im 15. Jh. aus gleichbed. frz. affront entlehnt, das seinerseits ein postverbales Substantiv von frz. affronter »auf die Stirn schlagen; vor den Kopf stoßen, beschimpfen, beleidigen« ist. Dies gehört zu frz.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Front — Sf Vorderseite, vordere Reihe std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. front m., dieses aus l. frōns (frontis) Stirn, vordere Linie . Das Substantiv im Deutschen weitgehend festgelegt auf vorderste Kriegslinie . Adjektiv: frontal.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Front — »Stirnseite; Kampfgebiet; geschlossene Einheit«: Das Substantiv wurde im 17. Jh. aus frz. front entlehnt, das seinerseits auf lat. frons (frontis) »Stirn, Stirnseite; vordere Linie« zurückgeht. Abl.: frontal »an der Vorderseite befindlich, von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • front — affront front …   Dictionnaire des rimes

  • affront — (a fron ; le t se lie : un affron t odieux ; au pluriel l s se lie : des a fron z indignes) s. m. 1°   Acte ou parole d un mépris jeté en face. •   Les affronts à l honneur ne se réparent point, CORN. Cid. II, 3. •   Quand je lui fis l affront,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”